Por consiguiente, el Grupo de Trabajo estimó que la equivalencia entre las firmas manuscrita y electrónica debía garantizarse por un método suficientemente fiable. La Sra.
ولذلك كان رأي الفريق العامل هو أنه يجب ضمان التكافؤ بين التوقيعات الخطية والتوقيعات الإلكترونية بأسلوب يمكن الاعتمادعليه بقدر كاف.
Incumbe a cada país determinar lo que considera cantidad suficiente, sobre la base de las Guías de la OMS y otras directrices.
ولكل بلد أن يحدد هذه الكمية الكافيةبالاعتمادعلى التوجيهات المقدمة من منظمة الصحة العالمية وأطراف أخرى.
Mientras prosiguen los esfuerzos, es importante asegurar a los países que formulen estrategias nacionales racionales y necesiten mayor asistencia para el desarrollo que podrán contar con un aumento suficiente de la asistencia en la cantidad, la calidad y con la rapidez y la previsibilidad suficientes.
ومع استمرار هذه الجهود، من الأهمية بمكان التأكيد للبلدان النامية التي تتبنى استراتيجيات إنمائية وطنية سليمة والتي تحتاج إلى دعم مالي إضافي أن بمقدورها الاعتمادعلى حدوث زيادة كافية في المعونة ذات الجودة المناسبة والتي ستصل بسرعة كافية وبطريقة يمكن التنبؤ بها على نحو واف.